آخر موضوع

القراءة المقطعية (تتمة): استراتيجيات المفردات و الفهم

IV. المفردات

    ويتعلق الأمر بمكون من مكونات اللغة الشفوية والكتابية، يهدف إلى تنمية الرصيد المعجمي اللازم والمناسب لكل مستوى تعليمي معين، من أجل التواصل وفهم معاني المقروء. ويتم التعليم الصريح والمقصود للمفردات من خلال:

  • التقديم المباشر (بالعينات، أو بالصور، أو بالرسوم، أو بالتشخيص).
  • استراتيجيات المفردات: وذلك بربط كلمة جديدة بكلمات مألوفة عن طريق إنشاء علاقات تسقوم على التشابه أو الترادف أو التضاد أو الاشتقاق، من خلال استراتيجيات: شبكة المفردات، خريطة الكلمة، عائلة الكلمة، الصفة المضافة، كما في الأمثلة:
  • استراتيجية شبكة المفردات: ربط كلمة بعدد من المفردات التي تنتمي إلى المجال نفسه مثل:
  • شبكة المفردات: حديقة: طيور، لعب، أزهار.....
  • شبكة مفردات مركبة:
  • استراتيجية خريطة الكلمة: تأطير كلمة وتقريب معناها بتحديد مرادفها، ضدها، نوعها ثم تركيبها في جملة.
  • استراتيجية عائلة الكلمة: تقريب معنى كلمة بإعطاء الكلمات التي تنتمي إلى نفس العائلة باستعمال
  • الاشتقاق. مثل: كتب: مكتبة، كتب، يكتب، كاتب.....
  • استراتيجية الصفة المضافة: تقوم هذه الاستراتيجية على إضافة صفة محددة لكلمة من كلمات الجملة. (اختيار الصفة المضافة ليس اعتباطيا بل يجب أن يكون لها معنى)
  • مثل: مناظر القرية: جميلة/ رائعة/ خلابة....
  • حديقة الحي: جميلة/ فسيحة/ نظيفة....
  • V. الفهم

        هو إعمال للقدرات العقلية من لدن المتعلم/المتعلمة من أجل فك شفرة رسالة مكتوبة أو شفهية، من أجل بناء المعنى، أي إدراك مضمون النص، واستخراج معانيه الصريحة والضمنية الثاوية واستعمالها ثم توظيفها، باعتماد استراتيجيات ما قبل القراءة واستراتيجيات أثناء القراءة واستراتيجيات ما بعد القراءة:

    استراتيجيات ما قبل القراءة بصفة عامة:

        

  • التصفح الأولي
  • تحديد الهدف من القراءة
  • استثمار المعرفة القبلية
  • توقع مضمون النص...
  •     ويتم التركيز في المستوى الأول على استراتيجية التوقع انطلاقا من دراسة العنوان والصورة:

    دراسة العنوان

        بالانطلاق من كلماته وما تحيل عليه من حقول دلالية يمكن أن تحدد إطارا لموضوع النص، ويمكن اعتماد الخطوات الآتية:

  • كتابة العنوان على السبورة مثلا: "حديقة نظيفة" (ص 124 من كراسة المتعلمة والمتعلم).
  • قراءة العنوان من طرف الأستاذ/الأستاذة وبعض المتعلمين/المتعلمات.
  • شرح كلمات العنوان (تقريب المعنى):
  •     حديقة الحي/ حديقة الحيوان/ حديقة الألعاب/ ...

        قاعة نظيفة / بذلة نظيفة / دفتر نظيف/ ...

  •  إضافة كلمة أو عبارة للعنوان سواء في البداية أو في الآخر:
  • في البداية: زرنا حديقة نظيفة/ما أجمل هذه الحديقة النظيفة/ ...
  • في الآخر: الحديقة النظيفة جميلة/الحديقة النظيفة أعجبت الزوار/ ...
  • بناء التوقعات الأولية انطلاقا من العنوان؛ ماذا سنقرأ في نظركم؟ عم سيتحدث النص في نظركم؟
  • تتم مساعدة المتعلمات والمتعلمين على إتمام صياغة توقعاتهم، ويتم تجميع التوقعات المتشابهة بتكوين مجموعات، كأن يقول الأستاذ/الأستاذة مثلا: "فلانة وفلان وفلان لهم التوقع نفسه. وفلان وفلانة وفلان لهم توقع آخر. أو المجموعة... تتوقع كذا. والمجموعة... تتوقع كذا".
  • تسجل التوقعات على السبورة باعتماد مخطط شمسي أو بجمل معبّرة.
  • دراسة الصورة:

        مطالبة المتعلمين والمتعلمات بملاحظة الصورة باعتماد أنواع الملاحظات التالية:

  • ملاحظة شاملة: يعبر المتعلمون والمتعلمات بجمل مفيدة عما يشاهدونه في الصورة من عناصر، ويمكن توجيههم بأسئلة مثل: من؟ أين؟ ماذا؟
  • ملاحظة بؤرية: بعد الملاحظة الشاملة يتم التركيز على جزء معين من الصورة له علاقة بمضمون النص لتيسير بناء التوقعات. (مثلا: التركيز على صورة الطفل وهو يكنس، أو على سلة المهملات).
  • ملاحظة إسقاطية: تنصب على موقف أو حدث لا يظهر في الصورة. كما يمكن ايضا استنطاق الصورة من خلال فتح حوار بين شخصيات الصورة، مثلا: ماذا يفعل الأطفال؟ هل تسلقوا الأشجار؟ هل قطفوا الورود والأزهار؟ لو كنت معهم، ماذا كنت ستفعل؟ ...نظيفة
  • بناء التوقعات: يعود الأستاذ/الأستاذة والمتعلمون إلى التوقعات الأولية التي تم بناؤها من العنوان فقط لتدقيقها وتصويبها بعد ملاحظة الصورة.
  • ملاحظة: يمكن إرجاء بناء التوقعات إلى حين دراسة العنوان والصورة معا، بحيث يتم الربط بين ما يدل عليه العنوان وما تقدمه الصورة من مؤشرات وبناء التوقعات دفعة واحدة.
  • استراتيجيات أثناء القراءة

        يتم التركيز في المستوى الأول (في الوحدتين 5 و 6) بالنظر إلى مستوى المتعلم/المتعلمة القرائي ومكتسباته اللغوية، على :

    استراتيجية إعادة القراءة لتحقيق الفهم. من خلال:

  • تدريب المتعلم/المتعلمة على التوقف وإعادة القراءة كلما تعذر عليه الفهم.
  • استراتيجية المراقبة الذاتية. من خلال التوقف والتساؤل أثناء القراءة:
  • هل أفهم ما أقرأه بوضوح؟
  • هل يتوافق مضمون النص مع توقعاتي القبلية؟
  • ماذا أحتاج لكي أفهم أكثر؟
  • استراتيجية استخراج المعاني الصريحة والضمنية. من خلال:
  • تدريب المتعلم/المتعلمة على استخراج المعاني الصريحة التي وردت في النص بشكل مباشر باستعمال أدوات الاستفهام المناسبة وشرح معانيها (مَ ن لاستخراج شخصية، متى لاستخراج زمن، أين لاستخراج مكان...).
  • تدريب المتعلم/المتعلمة على استخراج المعاني الضمنية التي لا توجد في النص إلا من خلال قرينة تدل عليها وشرح العمليات العقلية المنطقية التي مكنت من إيجادها.
  • استراتيجيات ما بعد القراءة:

    فحص التوقعات:

        فحص مدى توافق التوقعات مع مضمون النص. يذكر الأستاذ/الأستاذة المتعلمات والمتعلمين بتوقعاتهم المحتفظ بها في جناح خاص، ويثير مناقشة لجعلهم يقفون على المسافة الفاصلة بين توقعاتهم والمضمون الفعلي للنص. (يمكن لهذه العملية أن تتم في فترة سابقة أثناء القراءة أو كلما تبين للأستاذ/للأستاذة أنها ستكون ذات فائدة وجدوى.)

    إعادة الإنتاج:

        ويتم خلالها استثمار الأفكار الأساس والخريطة الذهنية أو هيكلة النص بهدف تلخيصه: مثال على بناء الأفكار الأساسية لنص حديقة نظيفة (ص 124)

  • تحديد مكونات الحديقة: الأشجار، أطيار تغرد،
  • تحديد ما قام به الأطفال: جلسوا، لعبوا، كنسوا بقايا الأكل
  • تحديد ما لم يقوموا به: لم يكسروا غصنا، لم يقطفوا وردة.
  • إعطاء عنوان لكل فقرة.
  • تعتبر هذه الاستراتيجيات (الخريطة الذهنية - هيكلة النص - الأفكار الأساس) أساسية لتلخيص النص.
  • اختيار الاستراتيجية المناسبة تحدده طبيعة النصوص.
  • ضرورة تدريب المتعلمين والمتعلمات على هذه الاستراتيجيات جميعها بالتناوب خلال السنة.
  • الإنتاج:

        هو مرحلة متقدمة في سيرورة الفهم بحيث يصل المتعلم/المتعلمة إلى مرحلة الإبداع من خلال:

    مسرحة النص:

        فرصة لتعلم اللغة العربية الفصيحة في سياق ممتع، كما أن تحويل النص إلى مسرحية يتطلب من المتلعم/المتعلمة إنتاج حوار، إن كان النص سرديا، ووضع سناريو للتشخيص، وإعداد الديكور وغيرها من تقنيات المسرح في شكلها البسيط والأولي.

    إنتاج نص رديف:

  • أ‌يتم بتغيير عنصر من عناصر النص بعنصر آخر مثل: إبدال "يصنع لعبه"ب‌. "يصنع أدواته" في نص "أصنع لعبتي"، وإبدال البادية بالمدينة في نص " جولة في البادي "...
  • تحويل نص شعري إلى نثري

  • ت‌.: يتم تدريب المتعلمين والمتعلمات التدرّج في اكتساب هذه المهارة من خلال تحويل أبيات إلى جمل تعبر عن معناها العام. مثلا يمكن تحويل البيتين الأولين من قصيدة إلى جمل باعتماد الخطوات الآتية:
  • طرح اسئلة حول فهم البيتين من قبيل : من يتكلم في النص ؟ ماذا فعلنا اليوم؟ كيف هي هذه اللعبة...؟
  • صياغة تدريجية للجملة المناسبة لكل بيت أو بيتين؛ (لعبنا اليوم لعبة الأرجوحة، إنها لعبة مسلية).
  • الربط بين الجمل لتكوين فقرة نثرية.
  • المراجع

  • دليلي الأستاذ للمستوى الأول: كتابي في اللغة العربية والمفيد في اللغة العربية.
  • تعليقات
    ليست هناك تعليقات
    إرسال تعليق
      مقالات ذات صلة



      وضع القراءة :
      حجم الخط
      +
      16
      -
      تباعد السطور
      +
      2
      -